La Belle Histoire des Génériques Télé #76 | Johan et Pirlouit

Créé en bande dessinée par Peyo, Johan et Pirlouit est en réalité l’œuvre à l’origine des Schtroumpfs, mais en dessin animé, ces personnages arrivent plus tard dans leur propre série. Elle est diffusée en France à partir d’octobre 1984 dans Récré A2 sur Antenne 2. La production reste la même que celle des Schtroumpfs, via les studios américains Hanna Barbera. L’interprète du générique n’est pas indiqué sur le disque 45t, mais on sait aujourd’hui qu’il s’agit de deux interprètes bien familiers : Jean-Claude Corbel et Jean Stout

Chansons et extraits diffusés dans ce podcast :

  • D’Estoc et de taille (45t) | Jean-Claude Corbel, Jean Stout
  • Johan and Peewit (version TV)
  • La Chanson de Johan et Pirlouit | Henri Seroka
  • La Chanson de Johan et Pirlouit (version instrumentale)
  • John e Solfami | Cristina d’Avena
  • Šmoulova země | Hana Zagorová
  • Biquette | Gérard Hernandez, Jean-Claude Corbel, Claude Lombard

1ère diffusion le 23/09/2022

Écouter ou télécharger le podcast


Disponible également sur Apple Podcast, Google Podcast, Deezer, Podcast Addict et sur la plupart des plateformes de podcast.


Retrouvez d’autres anecdotes sur les chansons de dessins animés dans le livre La Belle Histoire des Génériques Télé, écrit par Olivier Fallaix et Rui Pascoal et publié chez Yniss Éditions !

VOUS AIMEREZ AUSSI

5 Thoughts to “La Belle Histoire des Génériques Télé #76 | Johan et Pirlouit”

  1. ODDOZ

    C’est bizarre,moi dans le générique je n’entend que Henri Seroka !

    1. Olivier

      Dans la chanson de Johan et Pirlouit interprété par Henri Seroka, il prononce Johan et Pirlouit avec son accent belge en disant bien « Johan » (et pas « Johane ») ainsi que le « t » à la fin de Pirlouit. Ces deux caractéristiques très particulières ne se retrouvent absolument pas dans le générique. C’est bien une preuve supplémentaire que ce sont deux chanteurs différents.

      1. ODDOZ

        Ok ! la voix a une certaine ressemblance avec celle de Henri Seroka ! mais si il y a Jean Stout on l’entend mal !

  2. Pierre Vansteenhuyse

    Je regardais les épisodes sur la chaîne belge RTBF1 dans l’émission Lollipop à l’époque (1983-1984) et le générique était bien celui d’Henri Seroka en français avec la version instrumentale en générique de fin et les 6 notes principales de celui-ci en jingle pour annoncer la seconde histoire quand l’épisode en contenait deux 😉

    1. Olivier

      Merci pour cette précision ! Je l’ignorai !

LAISSER UN COMMENTAIRE