Adaptée librement des romans de Cécile Audry, Belle et Sébastien est une série japonaise produite par Mitsuru Kaneko (Les Mystérieuses cités d’or). Elle arrive pour la première fois en France en 1983, sur FR3. Le doublage a été réalisé au Québec, cependant, le générique est une création 100% française interprétée par la célèbre chorale des Enfants de Bondy…
Chansons et extraits diffusés dans ce podcast :
- Belle et Sébastien (45t) | La chorale des enfants de Bondy
- Futari de Hanbunko | Mitsuko Horie, Titine Schijvens
- Belle (générique feuilleton TV)
- L’Oiseau (générique Sébastien parmi les hommes) | Bruno Victoire Polius
- La Sirène aux longs cheveux (générique Sébastien et la Mary-Morgane) | Harry Trowbridge
- Belle et Sébastien | Cœur de Pirate
La chorale des enfants de Bondy s’appelle aujourd’hui Les Petits Ecoliers Chantants de Bondy (site officiel).
1ère diffusion le 08/04/2021
Écouter ou télécharger le podcast
Disponible également sur Apple Podcast, Google Podcast, Deezer, Podcast Addict et sur la plupart des plateformes de podcast.
Retrouvez d’autres anecdotes sur les chansons de dessins animés dans le livre La Belle Histoire des Génériques Télé, écrit par Olivier Fallaix et Rui Pascoal et publié chez Yniss Éditions !
Étrange de ne pas parler de la version italienne du générique de Belle & Sébastien « Canta con noi » : https://www.youtube.com/watch?v=y7SZATIjw8E&ab_channel=fratymusic
Généralement, je n’évoque les versions étrangères que lorsqu’elles ont un lien ou une influence sur le générique français. Sinon, ça commence à faire beaucoup de choses à dire et à écouter 🙂
Mais c’est vrai que la version italienne est directement adaptée du générique japonais de début, ce qui est assez chez eux.