La Belle Histoire des Génériques Télé #156 | Calimero

Imaginé par Nino et Toni Pagot, Calimero fait l’objet d’un petit dessin animé dans les années 1960 pour la télévision italienne, à travers quelques séquences d’abord en noir et blanc, puis en couleur. Mais c’est un peu plus tard qu’une véritable série est lancée, diffusée en France à partir de 1978 dans Les Visiteurs du mercredi sur TF1. Son générique est alors composé par deux figures de la pop-music italienne : Carmelo et Michelangelo La Bionda

Chansons et extraits diffusés dans ce podcast :

  • Calimero (générique TV)
  • Calimero (générique – 1e série)
  • Calimero (générique de début – 2e série)
  • Boku wa Calimero | Rina Yamazaki
  • One for you, one for me | La Bionda
  • Vamos A La Playa | Righeira
  • Calimero y Priscilla – Le mele verdi (générique italien)
  • Calimero et ses amis (générique TV)
  • Calimero – Série 2014 (générique TV) | Emmylou Homs
  • Calimero | Les Frangines
  • Calimero (cover) | Kontrastprogramm

1ère diffusion le 07/01/2025

Écouter ou télécharger le podcast


Disponible également sur Apple Podcast, Amazon Music, Deezer, Podcast Addict et sur la plupart des plateformes de podcast.


Retrouvez d’autres anecdotes sur les chansons de dessins animés dans le livre La Belle Histoire des Génériques Télé, écrit par Olivier Fallaix et Rui Pascoal et publié chez Yniss Éditions !

VOUS AIMEREZ AUSSI

2 Thoughts to “La Belle Histoire des Génériques Télé #156 | Calimero”

  1. Razar

    Bizarrement, la version française du générique de la 2è série est chanté en décalé sur le playback orchestre. En comparant avec la version japonaise (Boku wa Calimero), on constate que le placement de la voix est plus cohérent avec l’orchestration par rapport à la version française. Quant à la chanson des frères La Bionda, la version initialement diffusée en France dans les années 70 était constituée de passages différents de la chanson. Le générique début faisait 16 secondes, et dans le générique de fin (40 secondes), on semblait plutôt avoir la fin de la chanson, avec un passage qui a disparu depuis : « Caliméro, Caliméro, tu es le chef d’une bande qui amuse le monde entier ».

    1. Olivier

      En effet, la chanteuse française semble être toujours en retard sur la chanson. J’avais déjà l’impression que quelque chose n’allait pas à l’époque et c’est en écoutant la version japonaise des années plus tard que j’ai compris le problème. J’ignore si c’est l’interprète qui n’a pas chanté en rythme ou si c’est du à une bidouille mal faite.
      Et merci pour ces détails sur le générique initial de La Bionda. La première version est très difficile à retrouver aussi !

LAISSER UN COMMENTAIRE