La Belle Histoire des Génériques Télé #113 | Les Quatre filles du docteur March

Cette série adaptée d’un roman de Louisa May Alcott a été réalisée par Nippon Animation, producteurs de Princesse Sarah, Tom Sawyer, Le Petit Lord ou encore Pollyanna. Comme nombre de ces séries, elle arrive en France sur La Cinq, dans Youpi l’école est finie, à partir de janvier 1989, mais sera ensuite rediffusée quelques années plus tard dans le Club Dorothée. Le générique est chanté par Claude Lombard, la grande interprète de tous ces génériques de La Cinq à l’époque…

Chansons et extraits diffusés dans ce podcast :

  • Les Quatre filles du docteur March (45t) | Claude Lombard
  • Una Per Tutte, Tutte Per Una | Cristina d’Avena
  • Petite Bonne Femme (générique TV) | Gérard Salesses
  • Les Quatre filles du docteur March | Chantal Goya

1ère diffusion le 06/10/2023

Écouter ou télécharger le podcast


Disponible également sur Apple Podcast, Google Podcast, Deezer, Podcast Addict et sur la plupart des plateformes de podcast.


Retrouvez d’autres anecdotes sur les chansons de dessins animés dans le livre La Belle Histoire des Génériques Télé, écrit par Olivier Fallaix et Rui Pascoal et publié chez Yniss Éditions !

VOUS AIMEREZ AUSSI

3 Thoughts to “La Belle Histoire des Génériques Télé #113 | Les Quatre filles du docteur March”

  1. lionelmozart

    C’est rigolo que tu prononces le mot Lord « lor » et non « lorde » sans prononcer le d comme il se doit pour ce mot anglais…
    Et concernant la première série de 1981, elle est ma préférée car respectant à la lettre le roman… et faut avouer que le générique est 10 fois mieux que celui des italiens chanté en France par Lombard.

    1. Olivier

      Je prononce comme Claude Lombard dans le générique 🙂

  2. lionelmozart

    Ben justement.. elle dit bien « le petit lorde » en prononçant le « d »… moi je l’entend clairement. Certes c’est un son descendant puisque elle finit sa phrase sur ce mot mais le d me semble bien prononcé, et par elle et par le chœur

LAISSER UN COMMENTAIRE